SFつながり

最近英語の勉強として星新一の「きまぐれロボット」を英訳している。
星新一の日本語は簡単だが、英語にするのは難しい。
どうでもいいけど星新一ってフルネームで呼ばれがちだよね。
あんまり「星は」とかいってる人を見たことが無い。
やっぱ語呂が悪いからでしょうか。