2007-02-19 SFつながり 最近英語の勉強として星新一の「きまぐれロボット」を英訳している。 星新一の日本語は簡単だが、英語にするのは難しい。 どうでもいいけど星新一ってフルネームで呼ばれがちだよね。 あんまり「星は」とかいってる人を見たことが無い。 やっぱ語呂が悪いからでしょうか。